Примеры употребления "вирішується" в украинском с переводом "решаться"

<>
Переводы: все17 решаться15 разрешаться2
Визначення маршруту вирішується цілком демократично. Вопрос маршрута решается вполне демократично.
"Це вирішується через орендні відносини. "Это решается через арендные отношения.
Вирішується питання щодо підняття автоцистерни. Решается вопрос относительно поднятия автоцистерны.
Наразі вирішується питання про екстрадицію зловмисника. Сейчас решается вопрос об экстрадиции злоумышленников.
Вирішується питання оголошення нападнику про підозру. Решается вопрос объявления нападающему о подозрении.
Проблема вирішується обрізкою та укоренінням верхівки. Проблема решается обрезкой и укорением верхушки.
Отримана завдання для збурень легко вирішується. Полученная задача для возмущений легко решается.
Проблема вирішується побудовою багаторівневої пам'яті. Проблема решается построением многоуровневой памяти.
Дана проблема вирішується абсолютно ідентично попередній. Данная проблема решается абсолютно идентично предыдущей.
Питання оборони вирішується за шкільною партою ". Вопрос обороны решается за школьной партой ".
З їх допомогою вирішується двоєдине завдання: С их помощью решается двуединая задача:
На теперішній час вирішується питання щодо... В данный момент решается вопрос о...
Інакше вирішується питання в багатьох нових конституціях. Иначе решается вопрос во многих новых конституциях.
Однак у Міда питання вирішується значно складніше. Однако у Мида вопрос решается значительно сложнее.
Тож ситуація кожного разу вирішується в "ручному" режимі. Очень часто эта проблема решается в "ручном режиме".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!