Примеры употребления "вирушить" в украинском с переводом "отправиться"

<>
Переводы: все10 отправиться9 направиться1
центру Києва вирушить колона скутеристів. центра Киева отправится колонна скутеристов.
Звідти він вирушить в комерційний рейс. Оттуда он отправится в коммерческий рейс.
Друга частина конвою вирушить у Донецьк. Вторая часть конвоя отправится в Донецк.
Далі Барак Обама вирушить до Німеччини. Далее Барак Обама отправится в Германию.
Президент США вирушить до Копенгагена сьогодні. Президент США отправится в Копенгаген сегодня.
Співачка з другої спроби вирушить підкорювати конкурс. Певица со второй попытки отправится покорять конкурс.
Чергова експедиція на МКС вирушить 19 березня. Следующая экспедиция на МКС отправится 19 марта.
(19.08.14 поїзд вирушить зі станції Костянтинівка. (19.08.14 поезд отправится со станции Константиновка.
(19.08 вирушить зі станції Костянтинівка о 19:10) (19.08 отправится со станции Константиновка в 19:10)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!