Примеры употребления "вирок" в украинском с переводом "приговор"

<>
Смертний вирок НДХ було винесено. Смертный приговор НГХ был вынесен.
Коментувати вирок Хансон не став. Комментировать приговор Хансон не стал.
Смертний вирок не був виконаний. Смертный приговор не был исполнен.
Вирок "васильківським терористам" буде оскаржений. Приговор "васильковским террористам" будет обжалован.
Вирок "трійки" був дуже суворим. Приговор "тройки" был очень суровым.
Вирок підлітку винесуть в січні. Приговор подростку вынесут в январе.
Доведемо, що вік не вирок! Докажем, что возраст не приговор!
Вирок був озвучений 12 листопада. Приговор был озвучен 26 февраля.
Вирок був таким - смертна кара. Приговор был страшным - смертная казнь.
Вирок засудженим на Нюрнберзькому процесі. Приговор осужденным на Нюрнбергском процессе.
Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок. Накануне Полу Манафорту объявили приговор.
Єдине, що не винесла вирок. Единственное, что не вынесла приговор.
Суд скасував вирок "Доктору Пі" Суд отменил приговор "доктору Пи"
Суд виніс вирок пропагандисту "ДНР" Суд вынес приговор пропагандисту "ДНР"
Король Салман затвердив смертний вирок. Король Салман утвердил смертный приговор.
Страшний діагноз - ще не вирок. Страшный диагноз - еще не приговор.
Вирок суду - страта через повішення. Приговор суда - казнь через повешение.
Смертний вирок і подальше життя Смертный приговор и дальнейшая жизнь
Невдовзі їм оголосили смертний вирок. Вскоре ей вынесли смертный приговор.
Джеріко повинні винести вирок суду. Джерико должны вынести приговор суда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!