Примеры употребления "виразний" в украинском

<>
основний виразний засіб імажиністів - метафора). основное выразительное средство имажинистов - метафора).
Впаде на вірш мій, серцю виразний; Падет на стих мой, сердцу внятный;
Виразний варіант дуже популярний в народі Врезной вариант очень популярен в народе
Він мав дуже виразний характер, хоча малий зріст. "Он очень силён, несмотря на малый рост.
Класичний танець - основний виразний засіб балету; Классический танец - основное выразительное средство балета;
Головний виразний засіб - лінія, силует, контур. Главное выразительное средство - линия, силуэт, контур.
Пледи "Скиф" мають виразний скандинавський дизайн. Пледы "Скиф" имеют выразительный скандинавский дизайн.
Дуже виразний образ папи Івана XXIII. Очень выразителен образ папы Иоанна XXIII.
П'ятикупольний, надзвичайно виразний, органічно виконаний храм. Храм пятикупольный, необычайно выразительный, органически выполненный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!