Примеры употребления "выразительное" в русском

<>
основное выразительное средство имажинистов - метафора). основний виразний засіб імажиністів - метафора).
Олейник Г.А. Выразительное чтение. Олійник Г.А. Виразне читання.
Главное выразительное средство - линия, силуэт, контур. Головний виразний засіб - лінія, силует, контур.
От чего зависит выразительное чтение? Від чого залежить виразне читання?
Классический танец - основное выразительное средство балета; Класичний танець - основний виразний засіб балету;
Социальная атомизация порождает выразительное отчуждения и беспокойство. Соціальна атомізація породжує виразне відчуження й занепокоєння.
Мобильные люди динамичны и выразительны. Мобільні люди динамічні і виразні.
Очень выразителен образ папы Иоанна XXIII. Дуже виразний образ папи Івана XXIII.
Чёрный цвет делает лаймовый более выразительным. Чорний колір робить лаймовий більш виразним.
Выразительная красота от 3D-Lashes Виразна краса від 3D-Lashes
Звучание инструмента невероятно ярко и выразительно. Звучання інструменту неймовірно яскраве і виразне.
Потренируйтесь говорить четко и выразительно. Потренуйтеся говорити чітко і виразно.
Дизайн стал ярче и выразительнее. Дизайн став яскравіше й виразніше.
Они полны чрезвычайно выразительного ритма, динамики. Вони сповнені надзвичайно виразного ритму, динаміки.
развиваясь, дифференцируются элементы музыкально выразительного языка. розвиваючись, диференціюються елементи музично виразної мови.
сделать Ваши губки выразительными и привлекательными; зробити Ваші губки виразними та привабливими;
Небесные фрукты, яркие и выразительные; Небесні фрукти, яскраві і виразні;
Храм пятикупольный, необычайно выразительный, органически выполненный. П'ятикупольний, надзвичайно виразний, органічно виконаний храм.
Нам удалось сделать ролик максимально выразительным. Нам вдалося зробити ролик максимально виразним.
Достаточно выразительная мелодия делает рассказ гибкой. Досить виразна мелодія робить оповідь гнучкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!