Примеры употребления "виражену" в украинском

<>
Має чітко виражену геометричну форму. Имеет четко выраженную геометрическую форму.
Має виражену антиоксидантну дію Детальніше Оказывает выраженное антиоксидантное действие Подробнее
Має виражену антисептичну, протизапальну, бактерицидну дію. Обладает выраженным антисептическим, противовоспалительным, бактерицидным действием.
Французька освітня система має яскраво виражену національну специфіку. Обучение во Франции отличается ярко выраженной национальной спецификой.
Артист має яскраво виражену політичну позицію. Артист имеет ярко выраженную политическую позицию.
Продукт має яскраво виражену антисклеротичну дію. Продукт имеет ярко выраженное антисклеротическое действие.
Це засіб має виражену антисептичну дію; Это средство обладает выраженным антисептическим действием;
Партія мала яскраво виражену антикомуністичну спрямованість. Переворот носил ярко выраженную антикоммунистическую направленность.
Воно також має яскраво виражену експортну спрямованість. Оно тоже имеет ярко выраженную экспортную направленность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!