Примеры употребления "виражається" в украинском с переводом "выражаться"

<>
Переводы: все25 выражаться24 выражать1
Виражається граничними допустимими значеннями параметра. Выражается предельными допустимыми значениями параметра.
Ця залежність виражається рівнянням Нернста: Эта зависимость выражается уравнением Нернста:
Це виражається в рівнянні обміну: Это выражается в уравнении обмена:
Виражається в частках одиниці, або%. Он выражается в долях единицы или процентах.
Число виражається за допомогою закінчень. Род выражается с помощью окончаний.
У цьому виражається концепція успадкування. В этом выражается концепция наследования.
Це виражається у формі негативної впевненості. Это выражается в форме негативной уверенности.
Графічно вона виражається кривої Філліпса (рис. Графически она выражается кривой Филлипса (рис.
виражається у відході в пустинні місця. выражается в уходе в пустынные места.
Сутність культури виражається в її функціях. Сущность культуры выражается в ее функциях.
Він виражається в одиницях тиску - паскалях. Оно выражается в единицах давления - паскалях.
виражається у формі умислу або необережності. выражается в форме умысла или неосторожности.
У одноклітинних організмів подразливість виражається в... У одноклеточных организмов раздражимость выражается в...
Це виражається в різноманітних сезонних знижках. Это выражается в разнообразных сезонных скидках.
Він добре виражається в сучасному рельєфі. Он хорошо выражается в современном рельефе.
Залежність виражається за допомогою графіка синуса. Зависимость выражается с помощью графика синуса.
Друга виражається у десятих долях одиниці. Она выражается в десятых долях единицы.
Вона виражається загальною слабкістю, панічними станами. Она выражается общей слабостью, паническими состояниями.
Причинний зв'язок виражається в тому, що: Причинная связь выражается в том, что:
Повнота сонячного затемнення також виражається фазою Φ. Полнота солнечного затмения также выражается фазой?.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!