Примеры употребления "випущений" в украинском с переводом "выпустить"

<>
Переводы: все69 выпустить34 выпущенный34 выйти1
Контент випущений за ліцензією MIT Контент выпущен по лицензии MIT
У 1967 випущений мільйонний трактор. В 1967 выпущен миллионный трактор.
У 1972 випущений мільйонний трактор. В 1972 выпущен миллионный трактор.
Фільм випущений компанією Dimension Films. Фильм выпущен компанией Dimension Films.
Випущений в кількості 1261 тепловоза. Выпущен в количестве 1261 тепловоза.
Випущений 10 вересня 1975 Alive! Выпущенный 10 сентября 1975 Alive!
був випущений перший товарний паровоз. был выпущен первый товарный паровоз.
Black Emperor, випущений у 2012 році. Black Emperor, выпущенный в 2012 году.
Learjet 55B Випущений у 1986 році. Learjet 55B Выпущен в 1986 году.
Алгоритм випущений під ліцензією Creative Commons. Алгоритм выпущен под лицензией Creative Commons.
Незабаром був випущений декілька синглів: "Hyper! Вскоре было выпущено несколько синглов: "Hyper!
Він був випущений компанією "Ворнер Бразерс". Он был выпущен компанией "Уорнер Бразерс".
Випущений у 2003 році сингл "Danger! Выпущенный в 2003 году сингл "Danger!
У Європі випущений двохмільйонний автомобіль KІА! В Европе выпущен 2-миллионный автомобиль KІА!
Випущений офіцером снаряд потрапив "в яблучко". Выпущенный офицером снаряд попал "в яблочко".
Альбом випущений під ліцензією MINOS EMI. Альбом выпущен под лицензией MINOS EMI.
Black Emperor, випущений в 2000 році. Black Emperor, выпущенный в 2000 году.
Learjet 55C Випущений в 1987 році. Learjet 55C Выпущен в 1987 году.
Новий патч випущений: Хіп Будинок Транс Новый патч выпущен: Хип Дом Транс
Пізніше Рансдорф був випущений з-під варти. Позже Рансдорф был выпущен из-под стражи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!