Примеры употребления "випустять" в украинском с переводом "выпустить"

<>
Переводы: все12 выпустить12
Творці Diablo випустять безкоштовну MMORPG Создатели Diablo выпустят бесплатную MMORPG
Всього випустять 155 його примірників. Всего выпустят 155 его экземпляров.
"Яндекс.Деньги" випустять банківські карти "Яндекс.Деньги" выпустят банковские карты
Росіяни давали слово офіцера, що випустять. Россияне давали слово офицера, что выпустят.
Монету випустять тиражем 1 млн штук. Монета выпущена тиражом 1 млн штук.
Повідомляється, що автомобіль випустять обмеженим тиражем. Отмечается, что машину выпустят ограниченным тиражом.
"Сталінград" у США випустять в IMAX "Сталинград" в США выпустят в IMAX
Фільм випустять на екрани в 2013 році. Фильм выпустят на экраны в 2013 году.
У Франції випустять шоколадки без одного квадратика Во Франции выпустят шоколадки без одного квадратика
Всі фільми випустять на дисках Blu-ray. Все фильмы выпустят на дисках Blu-ray.
The Smashing Pumpkins випустять "альбом в альбомі" The Smashing Pumpkins выпустят "альбом в альбоме"
Новинку випустять обмеженим тиражем в 125 екземплярів. Новинку выпустят ограниченным тиражом в 125 экземпляров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!