Примеры употребления "випускниця" в украинском

<>
Старша сестра Світлана - випускниця Місіс. Старшая сестра Светлана - выпускница МИСиС.
Почесна випускниця корпорації "Індла" ("Indla"). Почётный выпускник корпорации "Индла" ("Indla").
Вона також випускниця нашого училища. Они также выпускницы нашей школы.
Випускниця факультету журналістики Бакинського Державного Університету. Выпускник факультета журналистики Бакинского государственного университета.
Валентина, випускниця спеціальності "Соціальна робота". Валентина, выпускница специальности "Социальная работа".
Бойко Марія, випускниця 2002 року. Ходырева Мария, выпускница 2002 года.
Випускниця Вищої школи Media & Production. Выпускница Высшей школы Media & Production.
Випускниця Челябінської школи № 1 [1]. Выпускница Челябинской школы № 1 [1].
Мати - випускниця Одеського економічного інституту. Мать - выпускница Одесского экономического института.
Випускниця філологічного факультету УрГУ (1988). Выпускница филологического факультета УрГУ (1988).
Випускниця фізичного факультету Кишинівського університету. Выпускница физического факультета Кишинёвского университета.
Дуже приємно, що Юлія - випускниця ПДТУ. Очень приятно, что Юлия - выпускница ПГТУ.
Дайана - випускниця Американській академії драматичного мистецтва. Дайана - выпускница Американской академии драматического искусства.
Випускниця вчительського інституту в Рюфіску (1947). Выпускница учительского института в Рюфиске (1947).
Випускниця факультету журналістики Білоруського державного університету. Выпускница факультета журналистики Белорусского гос. университета.
Випускниця, Казахстан, Human Resources Management program Выпускница, Казахстан, Human Resources Management program
Випускниця класу професора В. Я. Дашковського (1995). Выпускница класса профессора В. Я. Дашковского (1995).
Випускниця юридичного факультету МГУ (1956), працювала адвокатом. Выпускница юридического факультета МГУ (1956), работала адвокатом.
Випускниця класу професора А. А. Кардашева (2000). Выпускница класса профессора А. А. Кардашева (2000).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!