Примеры употребления "випускає" в украинском с переводом "выпускать"

<>
САВСЕРВІС випускає власні торгові марки САВСЕРВИС выпускает собственные торговые марки
Нік Кейв випускає нову платівку. Ник Кейв выпускает новую пластинку.
ПАТ "Коростенський машинобудівний завод" випускає: ПАО "Коростенский машиностроительный завод" выпускает:
Випускає професійну косметику для волосся. Выпускает профессиональную косметику для волос.
Компанія Champion випускає техніку різного... Компания Champion выпускает технику разного...
Комбінат переплавляє металобрухт, випускає металопрокат. Комбинат переплавляет металлолом, выпускает металлопрокат.
Fulda випускає першу безкамерну шину Fulda выпускает первую бескамерную шину
Марка також випускає нижню білизну. Марка также выпускает нижнее белье.
Регулярно компанія випускає акційні газети. Регулярно компания выпускает акционные газеты.
Це мило випускає компанія Plank. Это мыло выпускает компания Plank.
Depeche Mode випускає новий альбом! Depeche Mode выпускают новый альбом!
випускає продукцію під ТМ "Ніжин". выпускает продукцию под ТМ "Нежин".
Nike випускає всілякі спортивні товари. Nike выпускает всевозможные спортивные товары.
Платівку випускає лейбл Glass Records. Пластинку выпускает лейбл Glass Records.
Mercedes-Benz випускає автономні автівки Mercedes-Benz выпускает автономные автомобили
Випускає їх компанія Manhattan Toy. Выпускает их компания Manhattan Toy.
Схожі автомашини випускає фірма Volkswagen. Похожие автомашины выпускает фирма Volkswagen.
Він випускає магнітоальбом "Бананові острова". Он выпускает магнитоальбом "Банановые острова".
Випускає малими серіями автобуси "Бескид". Выпускает малыми сериями автобусы "Бескид".
Промисловість випускає зерновий і компостний міцелій. Промышленность выпускает зерновой и компостный мицелий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!