Примеры употребления "випускають" в украинском

<>
Випускають спеціальності і освітні програми: Выпускающие специальности и образовательные программы:
Global Innovation Index випускають щороку. Global Innovation Index выпускается ежегодно.
5) - галузі, які випускають матеріальні блага (товари). 5) - отрасли, которые производят материальные блага (товары).
Мірамістин випускають в декількох формах: Мирамистин выпускают в нескольких формах:
на поле випускають одночасно двох роботів. на поле выпускаются одновременно два робота.
Випускають препарат у формі сиропу. Выпускают препарат в форме сиропа.
Випускають у вигляді монет з 1973 року. Выпускается в виде монет с 1973 года.
Ощадні банки випускають кредитні картки. Сберегательные банки выпускают кредитные карточки.
Люди, що називається, "випускають пару"! Люди, что называется, "выпускают пар".
Вони випускають модернізовані електровози ВЛ. Они выпускают модернизированные электровозы ВЛ.
Випускають листову Ж. і подрібнену. Выпускают листовую Ж. и измельченную.
У Києві випускають морські траулери. В Киеве выпускают морские траулеры.
Випускають Ф'юрі в формі емульсії. Выпускают Фьюри в форме эмульсии.
Нині, як відомо, випускають ID-картки. Сейчас, как известно, выпускают ID-карты.
Випускають препарат панавір в декількох формах: Выпускают препарат Панавир в нескольких формах:
Випускають Stop Моль в формі аерозолю. Выпускают Stop Моль в форме аэрозоля.
Харизматичний позашляховик випускають вже 45-й рік. Харизматичный внедорожник выпускают уже 45-й год.
Тому витяги випускають із вбудованою системою освітлення. Поэтому вытяжки выпускают со встроенной системой освещения.
А. на пред'явника випускають малими купюрами. Акции на предъявителя выпускают мелкими купюрами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!