Примеры употребления "випрошуючи їжу" в украинском

<>
Через заражені напої та їжу. Через зараженные напитки и еду.
Можна вживати в їжу розумними порціями. Можно употреблять в пищу разумными порциями.
не вживати в їжу підозрілі продукти харчування; не употребляйте в пищу сомнительные пищевые продукты;
У їжу використовують кору осики. В пищу используют кору осины.
Міф про їжу на борту літака Миф о еде на борту самолета
готуватимемо їжу на газовому пальнику. готовить пищу на газовой горелке.
Тому не рекомендується, їсти солону їжу. Поэтому не рекомендуется, есть соленую пищу.
Їжу зазвичай готують на відкритому повітрі. Еда обычно готовится на открытом воздухе.
Хлопці змушені самі собі вирощувати їжу. Они вынуждены самостоятельно выращивать себе пищу.
молоко кокосового горіха вживають у їжу; молоко кокосового ореха употребляют в пищу;
Звернути увагу необхідно на улюблену їжу. Обратить внимание необходимо на любимую еду.
Запивати їжу смузі не варто. Запивать еду смузи не стоит.
Сінгапурці часто розмовляють про їжу. Сингапурцы часто говорят о еде.
Львівську вуличну їжу з європейськими закусками; Львовскую уличную еду с европейскими закусками;
У їжу потрапляли отруйні пластинчасті гриби. В пищу попадали ядовитые пластинчатые грибы.
Жити здоровим, їсти здорову їжу. Жить здоровым, есть здоровую пищу.
Ягоди часто вживають у їжу. Ягоды часто употребляются в пищу.
Фаст-фуд не означає нездорову їжу. Фаст-фуд не означает нездоровую пищу.
Він підтримує сім'ю, приносячи їжу. Он поддерживает семью, принося еду.
У Грузії ввели ваучери на їжу В Грузии ввели ваучеры на еду
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!