Примеры употребления "еде" в русском

<>
Первым прикасается к еде хозяин. Першим торкається до їжі господар.
Сингапурцы часто говорят о еде. Сінгапурці часто розмовляють про їжу.
Фолликулярной лимфомы: Сосредоточьтесь на еде Фолікулярної лімфоми: Зосередьтеся на їжі
Миф о еде на борту самолета Міф про їжу на борту літака
В еде неприхотлив, ест немного. У їжі невибагливий, їсть небагато.
Смит к еде не притронулся. Сміт до їжі не доторкнувся.
Стервятник - неприхотливая в еде птица. Стерв'ятник - невибагливий до їжі птах.
При еде ломается руками [3]. При їжі ламається руками [1].
известна своей любовью к еде. відома своєю любов'ю до їжі.
произошли в еде и быту европейцев? сталися в їжі та побуті європейців?
Ковыряться палочками в еде не принято. Колупатися паличками в їжі не прийнято.
Любовь к еде способна изменить жизнь. Любов до їжі здатна змінити життя.
• Внимательное отношение к еде и напиткам. • Уважне ставлення до їжі і напоїв.
Кожица прочная, но при еде малозаметная. Шкірка міцна, але малопомітна при їжі.
Пропадает аппетит - вообще потеря вкуса к еде. Пропадає апетит - взагалі втрачений смак до їжі.
Кожица средней толщины, при еде не ощущается. Шкірочка середньої товщини, в їжі не відчувається.
Витамин В12 не содержится в растительной еде. Вітамін В12 не міститься в рослинній їжі.
Еды нет и не предвидится. Їжі немає і не передбачається.
Профессиональная промышленная еда все металлоискатель... Професійна промислова їжа все металошукач...
Продукт Lives может заменить еду. Продукт Lives може замінити їжу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!