Примеры употребления "випередив" в украинском с переводом "опередить"

<>
Переводы: все10 опередить9 опередивший1
Він випередив навіть Вільяма Шекспіра. Он опередил даже Уильяма Шекспира.
Проте Селім Грізний випередив противників. Однако Селим Грозный опередил противников.
Геній Пушкіна набагато випередив свій час. Гений Пушкина намного опередил свое время.
Також російську першість випередив чемпіонат Еквадору. Также российское первенство опередил чемпионат Эквадора.
Фердинант Порше - геній випередив свій час. Фердинант Порше - гений опередивший своё время.
В Івано-Франківську УКРОП випередив Свободу. В Ивано-Франковске УКРОП опередил Свободу.
Однак ТГ занадто випередив свій час. Однако ТГ слишком опередил своё время.
Своєю операцією Вороний надовго випередив розвиток трансплантології. Своей операцией Вороной намного опередил развитие трансплантологии.
У США 99-річний бігун випередив 92-річного суперника В США 99-летний бегун опередил 92-летнего соперника
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!