Примеры употребления "випадків" в украинском с переводом "случай"

<>
Переводы: все68 случай68
Більшість випадків гастроентериту закінчується одужанням. Большинство случаев гастроэнтерита заканчивается выздоровлением.
"Тридцять випадків майора Земана" (чеськ. "Тридцать случаев майора Земана" (чеш.
серцева недостатність - 35% летальних випадків; сердечная недостаточность - 35% летальных случаев;
Макіяж для особливих випадків 800 Макияж для особых случаев 800
У решті випадків лікування симптоматичне. В остальных случаях лечение симптоматическое.
випадків, коли інваліда визнано недієздатним); случаев, когда инвалида признано недееспособным);
Інтенсивність смертельних випадків суттєво зменшилась. Интенсивность смертельных случаев существенно уменьшилась.
Відзначено 213 підтверджених лабораторією випадків. Отмечено 213 подтвержденных лабораторией случаев.
У 10% випадків спостерігається туговухість. В 10% случаев наблюдается тугоухость.
Багато випадків захворювання закінчуються летально. Многие случаи заболевания заканчиваются летально.
випадків, які підлягають спеціальному розслідуванню. Несчастные случаи, подлежащие специальному расследованию.
2) гірник очисного забою (65 випадків); 2) горнорабочий очистного забоя (65 случаев);
Вечірня сукня Сукня для урочистих випадків. Вечернее платье Платье для торжественных случаев.
У більшості випадків відзначається спадкове обтяження; В большинстве случаев отмечается наследственное отягощение;
Фіксаційний метод застосовується в 70% випадків. Фиксационный метод применяется в 70% случаев.
розбори складних та рідкісних клінічних випадків. разборы сложных и редких клинических случаев.
Попереджений - в більшості випадків, означає - озброєний. Предупреждён, - в большинстве случаев значит - вооружен.
У більшості випадків це чорне татуювання. В большинстве случаев это чёрная татуировка.
легенева недостатність - 15 - 25% летальних випадків. легочная недостаточность - 15 - 25% летальных случаев.
нещасних випадків, травм і отруєнь (25%); несчастных случаев, травм и отравлений (25%);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!