Примеры употребления "винесено" в украинском с переводом "вынести"

<>
Переводы: все15 вынести15
Смертний вирок НДХ було винесено. Смертный приговор НГХ был вынесен.
Тротуари винесено на сталеві консолі. Тротуары вынесены на стальные консоли.
Вирок буде винесено 14 липня. Вердикт будет вынесен 14 июня.
Вирок буде винесено в наступному місяці. Приговор будет вынесен в следующем месяце.
того, яким судом було винесено вирок. тем, каким судом был вынесен приговор.
динамічну компресію винесено в окрему функцію. динамическую компрессию вынесено в отдельную функцию.
Винесено та проконтрольовано виконання 138 інспекторських приписів. Вынесено и проконтролировано выполнение 168 инспекторских предписаний.
"Винесено 18 обвинувальних вироків проти 26 осіб. "Вынесено 18 обвинительных приговоров против 26 человек.
Винесено та проконтрольовано виконання 96 інспекторських приписів. Вынесено и проконтролировано выполнение 91 инспекторского предписания.
Судом винесено вироки стосовно 17 службових осіб. Судом вынесены приговоры в отношении 17 должностных лиц.
Винесено та проконтрольовано виконання 108 інспекторських приписів. Вынесено и проконтролировано выполнение 88 инспекторских предписаний.
Тому й винесено його на всенародне обговорення. Поэтому мы вынесли его на общественное обсуждение.
Вирок зловмисникові буде винесено 27-го квітня. Приговор злоумышленнику будет вынесен 27 апреля.
Винесено та проконтрольовано виконання 154 інспекторських приписів. Вынесено и проконтролировано выполнение 154 инспекторских предписаний.
Судами вже винесено дев'ять обвинувальних вироків. Судами уже вынесено девять обвинительных приговоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!