Примеры употребления "вимогами" в украинском

<>
Переводы: все16 требование16
Основоположними вимогами до антибіотиків є: Основополагающими требованиями к антибиотикам являются:
● Робота з вимогами в Agile. ? Работа с требованиями в Agile.
Якість зображення зумовлена вимогами конфіденційності Качество изображения обусловлено требованиями конфиденциальности
вимогами роботодавців і професіоналізмом талантів. требованиями работодателей и профессионализмом талантов.
Подача заявки з єдиними формальними вимогами; подача заявки с едиными формальными требованиями;
Військовий її характер диктувався вимогами часу. Военный ее характер диктовался требованиями времени.
Оформлення за існуючими вимогами та захист. Оформление по существующим требованиям и защиту.
Подання заявки за єдиними формальними вимогами; Подача заявки с едиными формальными требованиями;
Мартов запропонував обмежитися першими двома вимогами. Мартов предложил ограничиться первыми двумя требованиями.
Турист із більшими вимогами муситиме задуматися. Туристу с большими требованиями придется задуматься.
Відтак - ще нижчими вимогами до студентів. Следовательно - еще ниже требованиями к студентам.
Основними вимогами при підборі співробітників є: Основными требованиями при подборе сотрудников являются:
Робота з вимогами про особливості фірмового стилю. Работа с требованиями по особенностям фирменного стиля.
Робота зі стресовими вимогами в ІТ-індустрії Работа со стрессовыми требованиями в ИТ-индустрии
Звертайтесь до нас із вашими детальними вимогами. Свяжитесь с нами с вашими подробными требованиями.
Тепер ці умови отримуватимуть разом з архітектурно-будівельними вимогами. Их можно будет получить вместе с архитектурно-строительными требованиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!