Примеры употребления "вилікувати" в украинском

<>
вилікувати гострий або хронічний пульпіт; вылечить острый или хронический пульпит;
Легкі травми можна цілком вилікувати. Легкие травмы можно полностью излечить.
Як вилікувати синдром хронічної втоми? Как лечить синдром хронической усталости?
Чи можна вилікувати смертельне захворювання? Можно ли вылечить смертельное заболевание?
Сьогодні немає способів повністю вилікувати деменцію. Сегодня нет способов полностью излечить деменцию.
Вилікувати ревматоїдний артрит досить важко. Лечить ревматоидный артрит довольно сложно.
Міф: Гіпноз може вилікувати хворобу Миф: Гипноз может вылечить болезнь
Чи здатна кодування від наркоманії вилікувати залежного? Способно ли кодирование от наркомании излечить зависимого?
Як вилікувати Варикозне розширення вен? Как лечить варикозное расширение вен?
вилікувати та запобігти різним захворюванням; вылечить и предотвратить различные заболевания;
Їх можна вилікувати за допомогою хірургічної операції. Их можно излечить с помощью хирургической операции.
Як розпізнати і вилікувати парагрип? Как распознать и вылечить парагрипп?
Домашні засоби вилікувати Orange пронос: Домашние средства вылечить Orange понос:
Чи можна вилікувати церебральний параліч? Можно ли вылечить церебральный паралич?
Вилікувати хворі кістки і суглоби. Вылечить больные кости и суставы.
Як вилікувати псоріаз без гормонів? Как вылечить псориаз без гормонов?
Як вилікувати гепатити В + D? Как вылечить гепатиты В + D?
Незвичайні методи, щоб вилікувати застуду. Необычные методы, чтоб вылечить простуду.
Токсоплазмоз легше попередити, ніж вилікувати Токсоплазмоз легче предупредить, чем вылечить
Панічні атаки самостійно вилікувати досить проблематично. Панические атаки самостоятельно вылечить достаточно проблематично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!