Примеры употребления "використовувалося" в украинском с переводом "использоваться"

<>
Переводы: все13 использоваться12 использовать1
Зазвичай використовувалося на нерозораних полях. Обычно использовался на нераспаханных полях.
Всього використовувалося 40 трубок Вільямса. Всего использовалось 40 трубок Вильямса.
Спочатку орігамі використовувалося в релігійних обрядах. Сначала оригами использовалось в религиозных обрядах.
З найдавніших часів використовувалося як святилище. В древние времена использовалось как святилище.
Використовувалося усе, що трималося на воді. Использовалось все, что держалось на воде.
Це дуже майстерно використовувалося російською агентурою. Это очень искусно использовалось российской агентурой.
Для прихованого маневру військ використовувалося метро. Для скрытого маневра войск использовалось метро.
У керамічному виробництві використовувалося гончарне коло. В керамическом производстве использовался гончарный круг.
Використовувалося воно для диверсій в гаванях. Использовалось оно для диверсий в гаванях.
Підвальне приміщення використовувалося для оптової торгівлі. Подвальное помещение использовалось для оптовой торговли.
Воно використовувалося для відбиття німецьких атак. Оно использовалось для отражения немецких атак.
Використовувалося близько 20000 електронних ламп и 1500 реле. Использовалось около 20000 электронных ламп и 1500 реле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!