Примеры употребления "виконуватися" в украинском с переводом "выполняться"

<>
Переводы: все14 выполняться13 выполнятся1
Цей пункт повинен виконуватися беззаперечно. Это правило должно выполняться беспрекословно.
глина, якої буде виконуватися кладка. Глина, которой будет выполняться кладка.
Полірування може виконуватися за допомогою ножиць. Полировка может выполняться с помощью ножниц.
Умовні переходи можуть виконуватися двома способами. Условные переходы могут выполняться двумя способами.
Промо сайт може виконуватися в якості: Промо сайт может выполняться в качестве:
Сканування може виконуватися в "безпечному режимі" Сканирование может выполняться в "безопасном режиме"
Діагностика оофориту повинна виконуватися тільки лікарем. Диагностика оофорита должна выполняться только врачом.
Опціонально також може виконуватися з мезоніном. Опционально также может выполняться с мезонином.
Польоти будуть виконуватися до 27 жовтня. Рейсы будут выполняться до 27 октября.
Польоти будуть виконуватися до 25 жовтня. Рейсы будут выполняться до 25 октября.
A подібна роль може виконуватися алгоритмами MAC. A подобная роль может выполняться алгоритмами MAC.
може виконуватися в рамках програмно-технічної експертизи. может выполняться в рамках программно-технической экспертизы.
Вплив може виконуватися за допомогою спеціальних масажерів. Воздействие может выполняться при помощи специальных массажеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!