Примеры употребления "виконав" в украинском с переводом "выполнить"

<>
Загиблий курсант виконав 71 політ. Погибший курсант выполнил 71 полет.
Етторе Феррарі виконав роботу безкоштовно. Этторе Феррари выполнил работу бесплатно.
Малярські роботи виконав Юзеф Рейхан. Малярные работы выполнил Юзеф Рейхан.
Виконав нові виміри довжин хвиль. Выполнил новые измерения длин волн.
Таким чином, португалець виконав обіцянку. Таким образом, португалец выполнил обещание.
Згодом монарх виконав всі обіцянки. Впоследствии монарх выполнил своё обещание.
У 1649 виконав портрет Декарта. В 1649-м выполнил портрет Декарта.
Дипломну роботу виконав студент гр. Дипломную работу выполнил студент гр.
Виконав дослідження "Гетеростилія у куколя". Выполнил исследование "Гетеростилия у куколя".
Освоївши кінокамеру, виконав ряд кінозйомок. Освоив кинокамеру, выполнил ряд киносъемок.
Виконав більше 7000 оперативних втручань. Выполнено более 7000 оперативных вмешательств.
Виконав точну фотометрію багатьох зірок. Выполнил точную фотометрию многих звёзд.
Саїд виконав обіцянку, повернувши дівчину. Саид выполнил обещание, вернув девушку.
Плакат виконав художник М. Соловйов. Плакат выполнил художник М. Соловьёв.
Виконав 10 польотів на невагомість. Выполнил 10 полетов на невесомость.
Художник виконав портрет Варвари Ханенко. Художник выполнил портрет Варвары Ханенко.
Скульптурне оздоблення виконав Емануель Кодет. Скульптурное убранство выполнено Эмануэль Кодет.
Поодинокий торпедоносець виконав безуспішну атаку. Одиночный торпедоносец выполнил безуспешную атаку.
Головну роль виконав Джек Ніколсон. Ключевую роль выполнил Джек Николсон.
Виконав численні дослідження спектрів комет. Выполнил многочисленные исследования спектров комет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!