Примеры употребления "виключенням" в украинском с переводом "исключение"

<>
Переводы: все19 исключение19
Оповідання "Морозенко" не є виключенням. Сказка "Морозко" не является исключением.
виключенням відвідування лазні, сауни, солярію; исключением посещения бани, сауны, солярия;
Рефакторинг Заміна коду помилки виключенням Рефакторинг Замена кода ошибки исключением
Ламінування волосся виключенням не стало. Ламинирование волос исключением не стало.
Виключенням не став і Мелітополь. Не исключением оказался и Мелитополь.
Прем'єрний показ не став виключенням. Премьерный показ не стал исключением.
Не став виключенням і Олександр Збруєв. Не стал исключением и Збруев Александр.
І Костюшки тут не були виключенням. И Костюшко здесь не были исключением.
3 за виключенням операцій в Payhub 3 за исключением операций в Payhub
Єдиним виключенням були особи архієрейського сану. Единственным исключением были лица архиерейского сана.
Не виключенням стала і Австро-Угорщина. Не стала исключением и Австро-Венгрия.
4 за виключенням операцій в Payhub 4 за исключением операций в Payhub
Не став виключенням і прийдешній рік. Не станет исключением и предстоящий год.
Медико-фармацевтична галузь не стала виключенням. Медико-фармацевтическая отрасль не стала исключением.
Не став виключенням і минулий місяць. Не стал исключением и минувший месяц.
Не стала виключенням модель Meizu M3 Note. Не стала исключением модель Meizu M3 Note.
І варено-копчені ковбаси не є виключенням! И варено-копченые колбасы не являются исключением!
Форум BABY EXPO 2018 не став виключенням. Форум BABY EXPO 2018 не стал исключением.
І СГК "Дніпро-Бескид" не є виключенням. И СГК "Днепр-Бескид" не является исключением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!