Примеры употребления "визначило" в украинском с переводом "определить"

<>
Переводы: все10 определить9 обусловить1
визначило експортну орієнтацію їхньої економіки. определило экспортную ориентацию их экономики.
Це остаточно визначило його науч. Это окончательно определило его науч.
Це визначило їхнє біполярне поширення. Это определило их биполярное распространение.
Це і визначило його подальшу долю. Он-то и определил его дальнейшую судьбу.
Знайомство визначило подальшу кар'єру Шухова. Знакомство определило дальнейшую карьеру Шухова.
Це визначило перемогу в громадянській війні. Это определило победу в гражданской войне.
Це визначило появу нової назви - "Канава". Это определило появление нового названия - "Канава".
Суперником "Дніпра" жеребкування визначило лондонський "Тоттенхем". Соперником "Днепра" жеребьевка определила лондонский "Тоттенхэм".
Місцезнаходження князівства визначило особливості місцевої кухні. Местоположение княжества определило особенности местной кухни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!