Примеры употребления "визначилися" в украинском с переводом "определиться"

<>
Переводы: все23 определиться22 определить1
Ви вже визначилися з артистами? Вы уже определились с артистами?
Визначилися успіхи і в рослинництві. Определились успехи и в растениеводстве.
Визначилися фіналісти "Шкіряного м'яча" Определились призёры "Кожаного мяча"
Визначилися фіналісти Ліги Європи-2018. Определились финалисты Лиги Европы-2018.
На Київщині визначилися переможці виборів. На Киевщине определились победители выборов.
У Лізі Європи визначилися фіналісти. В Лиге Европы определились полуфиналисты.
Після цього визначилися володарі медалей. Тогда и определятся обладатели медалей.
У NBA визначилися всі фіналісти конференцій. В NBA определились все финалисты конференций.
Наразі уже визначилися з 278 прізвищами. Сейчас уже определились с 278 фамилиями.
20% - протилежної думки, 16% - не визначилися. 20% - противоположного мнения, 16% - не определились.
Визначилися переможці Студентської баскетбольної ліги України Определились победители Студенческой баскетбольной лиги Украины
Не визначилися з відпусткою 14% українців. Не определились с отпуском 14 процентов украинцев.
Ви вже визначилися з майбутньою професією? Вы уже определились с будущей профессией?
Визначилися фіналісти Ліги чемпіонів-2010 / 11. Определились финалисты Лиги чемпионов-2010 / 11.
16 березня визначилися останні чвертьфіналісти Ліги чемпіонів. 16 марта определились последние четвертьфиналисты Лиги чемпионов.
Визначилися чемпіони України 2018 року з трейлу. Определились чемпионы Украины 2018 года по трейлу.
13 березня визначилися усі чвертьфіналісти Ліги чемпіонів. 13 марта определились все четвертьфиналисты Лиги чемпионов.
Ви ще не визначилися, куди поїхати відпочити? Вы ещё не определились куда поехать на отдых?
Іншим джерелам довіряють 8%, не визначилися 14%. Другим источникам доверяют 8%, не определились 14%.
Не визначилися зі своєю думкою - 13,4%. Не определились со своей мыслью - 13,4%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!