Примеры употребления "визначився" в украинском

<>
Переводы: все10 определиться10
Визначився володар "Золотого м'яча" Определился владелец "Золотого мяча"
Шовковський визначився з майбутнім у "Динамо" Шовковский определился с будущим в "Динамо"
Визначився переможець стартового етапу "Формули-1" Определился победитель стартового этапа "Формулы-1"
У чемпіонаті Португалії визначився другий фіналіст. В чемпионате Португалии определился второй финалист.
Севідов вже визначився з тренерським штабом. Севидов уже определился с тренерским штабом.
Талант Райхон Ганієвій визначився дуже рано. Талант Райхон Ганиевой определился очень рано.
На Заході визначився фіналіст Кубка Стенлі. На Западе определился финалист Кубка Стэнли.
Держнагляд: уряд визначився зі списком "ревізорів" Госнадзор: правительство определилось со списком "ревизоров"
За океаном визначився перший фіналіст конференції. За океаном определился первый финалист конференций.
Кожен четвертий не визначився в цьому питанні. Каждый третий не определился по данному вопросу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!