Примеры употребления "видобувається" в украинском с переводом "добываться"

<>
Переводы: все19 добываться19
Видобувається: золото, пірит, лазурит, ртуть. Добывается: золото, пирит, лазурит, ртуть.
В околицях видобувається будівельний камінь. В окрестностях добывается строительный камень.
Енергія видобувається на геотермальних станціях. Энергия добывается на геотермальных станциях.
У Греції видобувається буре вугілля. В Греции добывается бурый уголь.
У копальнях видобувається уранова руда. В рудниках добывается урановая руда.
ними видобувається близько 15% підземного видобутку. ими добывается около 15% подземной добычи.
У місті видобувається лікувальна нафта - нафталана. В городе добывается лечебная нефть - нафталана.
Значна частина їх видобувається на шельфі. Значительная часть их добывается на шельфе.
Видобувається сода, кухонна сіль і золото. Добывается сода, поваренная соль и золото.
Річковий пісок видобувається з дна річок. Речной песок добывается со дна реки.
Соняшникова олія видобувається з насіння соняшнику. Подсолнечное масло добывается из семян подсолнечника.
70% руд кольорових металів видобувається відкритим способом. 70% руд цветных металлов добывается открытым способом.
В області видобувається 39 видів мінеральної сировини. В области добывается 39 видов минерального сырья.
З-під морського дна видобувається нафта, вугілля. Из-под морского дна добывается нефть, уголь.
Під час цього процесу видобувається 60% біогазу. Во время этого процесса добывается 60% биогаза.
Найбільше видобувається бурого вугілля у Північній Дакоті. Большинство бурого угля добывается в Северной Дакоте.
В області видобувається 40 видів мінеральної сировини. В области добывается 40 видов минерального сырья.
Видобувається з артезіанської свердловини глибиною 90 метрів Добывается из артезианской скважины глубиной 90 метров
Справжня свобода видобувається не смиренно, а боротьбою. Истинная свобода добывается не смирением, а борьбой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!