Примеры употребления "видає" в украинском с переводом "издавать"

<>
Суспільство видає журнал "Public Choice". Общество издает журнал "Public Choice".
Артемій Лебедєв видає книгу "Ководство" Артемий Лебедев издает книгу "Ководство"
Ін-т видає "Геофизический журнал". Ин-т издаёт "Геологический журнал".
Стривожений птах видає булькаюче "кве.. Встревоженная птица издаёт булькующее "кве..
Лев видає рев або гарчання. Лев издает рев или рычание.
Ілля Лагутенко видає "Книгу мандрів" Илья Лагутенко издает 'Книгу странствий'
Видає звуки лише суха піщана маса. Издаёт звуки лишь сухая песчаная масса.
Полтавська ТПП видає журнал "Директорська пошта". Полтавская ТПП издает журнал "Директорская почта".
Укравтотранс видає накази організаційно-розпорядчого характеру. Укравтотранс издает приказы организационно-распорядительного характера.
Не видає жодних звуків, крім гавкання. Не издаёт никаких звуков, кроме лая.
Видавництво "Пегас" давно видає дитячі казки. Издательство "Пегас" давно издаёт детские сказки.
Іноді видає різкий писк "уіть" [1]. Иногда издаёт резкий писк "уить" [8].
Самець спочатку видає сильні свистячі звуки. Самец сначала издаёт сильные свистящие звуки.
17) видає загальносоюзні акти про амністію; 17) издает общесоюзные акты об амнистии;
Накопичувач HDD не видає ніяких звуків. Накопитель HDD не издаёт никаких звуков.
Національна гвардія України видає часопис "Сурма". Национальная гвардия Украины издает журнал "Горн".
"Іран" видає Інформаційне агентство Ірану ІРНА. "Иран" издаёт Информационное агентство Ирана ИРНА.
Суд виносить рішення та видає наказ. Суд выносит решение и издает приказ.
Інститут видає щорічний журнал "Тезаурісмата" (грец. Институт издаёт ежегодный журнал "Тезаурисмата" (греч.
"Історичну географію світу" видає В.П. Максаковский. "Историческую географию мира" издает В.П. Максаковский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!