Примеры употребления "виданнями" в украинском

<>
Переводы: все7 издание7
Окремими виданнями вийшло 20 книг. Отдельными изданиями вышло 20 книг.
Бібліотечний фонд поповнився новими виданнями. Фонд библиотеки пополнился новыми изданиями.
Окремими виданнями вийшли збірки поезій: Отдельными изданиями вышли сборника поэзий:
З 1928 співпрацював з нацистським виданнями. С 1928 сотрудничал с нацистскими изданиями.
Представлена серія "Міста України" поповнилася виданнями: Представленная серия "Города Украины" пополнилась изданиями:
з 1884 його твори виходили окремими виданнями. с 1884 его произведения выходили отдельными изданиями.
Анрі співпрацював з багатьма великими західними виданнями. Анри сотрудничал со многими крупными западными изданиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!