Примеры употребления "видавалася" в украинском

<>
Спочатку видавалася переважно художня література. Первоначально издавалась преимущественно художественная литература.
Їм видавалася зброя - автоматична, снайперська. Им выдавалось оружие - автоматическое, снайперское.
(пісні, перш видавалася бі-сайдом); (песни, прежде издававшейся би-сайдом);
У Росії манга не видавалася. В России манга не издавалась.
Газета видавалася форматом 296х219 міліметрів. Газета издавалась форматом 296х219 миллиметров.
Газета видавалася тиражем 10-12 тисяч. Газета издавалась тиражом 10-12 тысяч.
В повіті видавалася газета "Червоний Набат". В уезде издавалась газета "Красный Набат".
19 в. Видавалася з листопада 1837. 19 в. Издавалась с ноября 1837.
У 1930-х роках видавалася газета "Сталінець". В 1930-е годы издавалась газета "Сталинец".
Видавалася в 1906-17 в С.-Петербурзі - Петрограді. Издавалась в 1906-17 в С.-Петербурге - Петрограде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!