Примеры употребления "виглядало" в украинском

<>
Переводы: все10 выглядеть10
По областям це виглядало так: По районам это выглядело так:
Зовні все виглядало абсолютно законно. Внешне всё выглядело абсолютно законно.
Все виглядало таким ласкавим, затишним ". Всё выглядело таким ласковым, уютным ".
Тоді це виглядало як провокація. Тогда это выглядело как провокация.
Візуально завихрення виглядало честерфілдським диваном. Визуально завихрение выглядело честерфилдовским диваном.
Останнє, звичайно ж, виглядало малоймовірним. Последнее, конечно же, выглядело маловероятным.
Зовні все справді виглядало саме так. Внешне все действительно выглядело именно так.
"На момент трансферу все виглядало привабливо. "На момент трансфера все выглядело привлекательно.
Виглядало це просто як танковий військовий автосалон! Выглядело это прям как танковый военный автосалон!
Ось так виглядало рівняння цієї ядерної реакції. А так выглядело уравнение этой ядерной реакции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!