Примеры употребления "виглядали" в украинском с переводом "выглядеть"

<>
Переводы: все14 выглядеть14
Зазначається, що втікачі виглядали нетверезими. Отмечается, что беглецы выглядели нетрезвыми.
Господарі виглядали одноосібними фаворитами турніру. Хозяева выглядели единоличными фаворитами турнира.
Візуально вони виглядали досить вузькими. Визуально они выглядели довольно узкими.
Вони виглядали, як справжня пара ". Они выглядели, как настоящая пара ".
Внутрішні органи також виглядали незвично. Внутренние органы также выглядели необычно:
Так виглядали монети у Візантійській імперії. Так выглядели монеты в Византийской империи.
Як би ви виглядали на Instagram? Как бы вы выглядели в Instagram?
Причому шанси українців виглядали дуже добре. Причем шансы украинцев выглядели очень хорошо.
Вони виглядали такою чарівною парою "[12]. Они выглядели такой очаровательной парой "[12].
Розрізи виглядали зробленими з хірургічною точністю. Разрезы выглядели сделанными с хирургической точностью.
Фільми виглядали б зовсім по-іншому. Фильмы выглядели бы совсем по-другому.
носили чорне і виглядали дуже загадково ". носили чёрное и выглядели очень загадочно ".
В першому таймі краще виглядали господарі. По первым минутам предпочтительнее выглядели хозяева.
Грандіозне будівництво, зведення незвичайних конструкцій виглядали чарівно. Грандиозная стройка, возведение необычных конструкций выглядели чарующе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!