Примеры употребления "виборах" в украинском

<>
Переводы: все26 выборы25 на выборах1
Звісно, Діас переміг на виборах. Конечно, Диас победил на выборах.
Кандидати при виборах виставляються по виборчих округах. Кандидаты на выборах выставляются по избирательным округам.
Хто перемагає на мерських виборах. Кто побеждает на мэрских выборах.
У виборах переміг Віктор Боссерт. В выборах победил Виктор Боссерт.
Кмети обираються на багатопартійних виборах. Кметы избираются на многопартийных выборах.
На цих виборах перемогу одержав Рузвельт. Во время выборов победу одержал Рузвельт.
Ми забезпечили перемогу Єльцина на виборах. Мы обеспечили победу Ельцина на выборах.
Перемога лейбористів на виборах 1945 р. Причины победы лейбористов на выборах 1945 г.
На виборах у Лівані перемагає "Хезболла" На выборах в Ливане победила "Хезболла"
Суперником на виборах був Богуміл Немец. Соперником на выборах был Богумил Немец.
На виборах 2017 р підтримала Корбина. На выборах 2017 г. поддержала Корбина.
На виборах ковенантери здобули повну перемогу. На выборах ковенантеры одержали полную победу.
На виборах у Ходорові перемогла "Батьківщина". На выборах в Раду побеждает "Батькивщина".
Чи зупинить Бог фальсифікацію на виборах? Остановит ли Бог фальсификацию на выборах?
Електоральні настрої населення на виборах Президента Электоральные настроения населения на выборах Президента
На виборах 2015 року - кандидат-самовисуванець. На выборах 2015 года - кандидат-самовыдвиженец.
На виборах Лебедєва підтримував блок "Батьківщина". На выборах Лебедева поддерживал блок "Родина".
На виборах вона перемогла сімох кандидатів-чоловіків. На выборах она победила семь кандидатов-мужчин.
Відзначимо, прохідний бар'єр на виборах - 5%. Отметим, проходной барьер на выборах - 5%.
На цих виборах переміг Анж-Фелікс Патассе. На этих выборах победил Анж-Феликс Патассе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!