Примеры употребления "взята" в украинском

<>
Переводы: все36 взятый18 взять18
Двадцятого жовтня столиця була взята. Двадцатого октября столица была взята.
Стаття взята с РБК-Україна. Статья взята с РБК-Украина.
Його назва взята з санскриту. Название вещества взято из санскрита.
До полудня Гянджа була взята. К полудню Гянджа была взята.
Була взята "на замітку" владою. Была взята "на заметку" властями.
Карта була взята по діагоналі зверху. Карта была взята по диагонали сверху.
Вежа взята в картуш жовтого кольору. Башня взята в картуш желтого цвета.
Точка добре взята JA, приємний улов! Точка хорошо взята JA, хороший улов!
За основу була взята столітня млин. За основание была взята столетняя мельница.
Композиція взята з проекту Палацу Рад. Композиция взята с проекта Дворца Советов.
Назва "Gorgoroth" взята з роману Дж. Название "Gorgoroth" взято из романа Дж.
Ця фраза взята з фільму "Чужі". Эта фраза взята из фильма "Чужие".
Фортеця була взята, 6000 полонених були страчені. Крепость была взята, 6000 пленных были казнены.
Кандія було взята турками в 1666 році. Кандия была взята турками в 1666 году.
Зараз жінка взята на облік лікарем-інфекціоністом. Сейчас больная взята на учет врачом-инфекционистом.
У 1552 взята військами Івана IV Грозного. В 1552 взята войсками Ивана IV Грозного.
Ця КПП була взята у попередника - у W124. Эта КПП была взята у предшественника - у W124.
10-го червня 1434 р. фортеця Чембало була взята. 10 июня 1434 г. крепость Чембало была взята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!