Примеры употребления "версію" в украинском

<>
Переводы: все118 версия118
Завантажити повну безкоштовну версію Softwares Скачать полную бесплатную версию Softwares
Оновлену версію тільки побачив світ. Обновленную версию только увидел мир.
Ви використовуєте застарілу версію браузера. Вы пользуетесь устаревшей версией браузера.
Хочете отримати особистішу версію Getcontact? Хотите более персональную версию Getcontact?
Отримати безкоштовну версію Microsoft Teams Получить бесплатную версию Microsoft Teams
СБУ не виключає версію теракту. Силовики не исключают версию теракта.
Встановіть більш свіжу версію браузера! Установите более свежую версию браузера!
Бажаєш отримувати електронну версію журналу? Желаешь получать электронную версию журнала?
Призначення: повертає поточну версію Смереки. Назначение: возвращает текущую версию Смереки.
Відкрий повну версію нашого каталогу! Открой полную версию нашего каталога!
Розробив корейську версію марксизму - чучхе. Разработчик корейской версии марксизма - чучхе.
Також хетчбек отримає гібридну версію. Также хэтчбек получит гибридную версию.
Спробуйте безкоштовно пробну версію PHOTORECOVERY ®. Попробуйте бесплатно пробную версию PHOTORECOVERY ®.
SMPlayer - Завантажити останню версію SMPlayer. SMPlayer - Скачать последнюю версию SMPlayer.
"Версію теракту я виключаю повністю. "Версию теракта я исключаю полностью.
Спробуйте спочатку безкоштовну версію Lite. Попробуйте сначала бесплатную версию Lite.
Розклад на паперову версію іспиту Расписание на бумажную версию экзамена
■ Hotspot Shield VPN безкоштовну версію ¦ Hotspot Shield VPN бесплатную версию
Слідство розглядає версію замовного вбивства. Следствие рассматривает версию заказного убийства.
Його українську версію охрестили "Вільха". Его украинскую версию окрестили "Ольха".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!