Примеры употребления "ведмедя" в украинском

<>
Переводы: все24 медведь24
Чому не повинно турбувати ведмедя Почему не должно беспокоить медведя
Існує сім підвидів гімалайського ведмедя. Выделяется 7 подвидов гималайского медведя.
"Новорічні пригоди Маші та Ведмедя". "Новогодние приключения Маши и Медведя".
Роман Полянський завоював "Срібного ведмедя". Роман Полянский завоевал "Серебряного медведя".
Існує 11 підвидів бурого ведмедя. Существует одиннадцать подвидов бурого медведя.
Є володарем "Срібного ведмедя" Берлінале. Он обладатель "Серебряного медведя" Берлинале...
Лауреат "Срібного ведмедя" Берлінського кінофестивалю. Премия "Серебрянный медведь" Берлинского фестиваля.
Заєць - друг Маші і Ведмедя. Заяц - друг Маши и Медведя.
Відомі випадки, коли ведмедя попередньо засліплювали. Известны случаи, когда медведя предварительно ослепляли.
На фігурі ведмедя виявлені сліди ударів. На фигуре медведя обнаружены следы ударов.
Новонароджений малюк гімалайського ведмедя дуже маленький. Новорожденный малыш гималайского медведя очень маленький.
Грізлі теж є підвидом бурого ведмедя. Гризли тоже является подвидом бурого медведя.
У білого ведмедя дуже чутливий ніс У белого медведя очень чувствительный нос
Еволюція талісмана - від Ведмедя до Лайки Эволюция талисмана - от Медведя до Лайки
Любить плюшевого ведмедя і їсти макарони Любит плюшевого медведя и кушать макароны
Ведмеді-грізлі - різновид звичайного бурого ведмедя. Медведи-гризли - разновидность обычного бурого медведя.
Водіння ведмедя з козой та барабанщиком Вождение медведя с козой и барабанщиком
Сніжний чоловік - насправді лише підвид ведмедя? Снежный человек - это просто вид медведя?
Парк відомий своєю популяцією бурого ведмедя. Парк известен своей популяцией бурого медведя.
Фільм номінували на "Золотого ведмедя" Берлінале. Фильм номинировали на "Золотого медведя" Берлинале.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!