Примеры употребления "ведення" в украинском

<>
Переводы: все108 ведение108
Група: Ведення спадкоємних справ, спадщина Группа: Ведение наследственных дел, наследство
ведення журналу подій та відеоархіву; ведение журнала событий и видеоархива;
Ведення пацієнтів з функціональною діареєю Ведение пациентов с функциональной диареей
передбачити ведення реєстру незалежним реєстратором. предусмотреть ведение реестра независимым регистратором.
Ведення хворих з фібриляцією передсердь Ведение больных с фибрилляцией предсердий
Налагодження та ведення контекстної реклами Настройка и ведение контекстной рекламы
ведення нотаток по справі біженця; ведения заметок по делу беженца;
Ведення геодезичної інформаційно-технічної бази. Ведение геодезической информационно-технической базы.
відмінно миється без ведення плям отлично моется без ведения пятен
Дуже потрібно успішне ведення SMM Очень нужно успешное ведение SMM
Ведення блогу - Світ веб розробок Ведение блога - Мир веб разработок
перевірить правильність ведення бухгалтерського обліку; проверит правильность ведения бухгалтерского учета;
ведення та підтримка краудфандінг кампаній ведение и поддержка краудфандинг кампаний
Ведення кореспонденції на іноземних мовах. Ведение корреспонденции на иностранном языке.
6) здійснює ведення системних класифікаторів; 7) осуществляет ведение системных классификаторов;
Ведення вагітних із хронічним холециститом. Ведение беременных с хроническим холециститом.
ведення табелю відпрацьованого часу водіїв; ведения табеля отработанного времени водителей;
Копія ордера на ведення справи. Копия ордера на ведение дела.
Ведення дискусій на інтернет-форумах; Ведение дискуссий на интернет-форумах;
Ведення документації про закупівлю насіння Ведение документации о закупке семян
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!