Примеры употребления "веб-сторінок" в украинском с переводом "веб-страница"

<>
Переводы: все8 веб-страница8
вихідні коди досліджуваних веб-сторінок; исходные коды исследуемых веб-страниц;
55% веб-сторінок також написані англійською. 55% веб-страниц также написаны по-английски.
Яндекс навчився шукати оригінали веб-сторінок Яндекс научился искать оригиналы веб-страниц
Фішинг передбачає створення дублікатів веб-сторінок. Фишинг предполагает создание повторяющихся веб-страниц.
відстеження кількості відвідувачів наших веб-сторінок; отслеживать число посетителей наших веб-страниц;
Прискорене завантаження веб-сторінок (технологія Turbo). Ускоренная загрузка веб-страниц (Opera Turbo).
Швидка обробка веб-сторінок за допомогою WebKit. Быстрая обработка веб-страниц с помощью WebKit.
Швидкий гортач для зручного перегляду веб-сторінок. Быстрый браузер для удобного просмотра веб-страниц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!