Примеры употребления "вдаються" в украинском

<>
А тому "вдаються до маніпуляцій". А потому "прибегают к манипуляциям".
Комусь вдаються запаморочливі кар'єри. Кому-то удаются головокружительные карьеры.
Вдаються до неправомірних і недобросовісних методів. Прибегают к неправомерным и недобросовестным методам.
• "Деяким краще вдаються приголосні, кому голосні" • "Некоторым лучше удаются согласные, кому гласные"
Іноді вдаються до встановлення двох вентиляторів. Иногда прибегают к установке двух вентиляторов.
Спроби зловити "диявола" мережами не вдаються. Попытки поймать "дьявола" сетями не удаются.
в) які затоки вдаються у суходіл; в) какие залива прибегают в сушу;
Художнику чудово вдаються натюрморти і портрети. Художнику прекрасно удаются натюрморты и портреты.
Кандидати часто вдаються до свідомих маніпуляцій. Кандидаты часто прибегают к сознательным манипуляциям.
Акторові чудово вдаються і драматичні ролі. Актёру прекрасно удаются и драматические роли.
Зрадники часто вдаються до такої тактики ". Изменники часто прибегают к такой тактике ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!