Примеры употребления "вдало" в украинском

<>
У Раді законопроект вдало заблоковано. В Раде законопроект удачно заблокирован.
Благодійна акція пройшла досить вдало. Благотворительная акция прошла довольно успешно.
Вдало використовує ІКТ на своїх уроках. Умело использует на своих уроках ИКТ.
"Вдало пройшла робота щодо імпортозаміщення. "Удачно прошла работа по импортозамещению.
Наші спортсмени виступили досить вдало: Наши спортсмены выступили очень успешно:
Атмосферу містики вдало доповнює саундтрек. Атмосферу мистики удачно дополняет саундтрек.
Кастинг для Брекенрайдж пройшов вдало. Пробы для Брэкенрайдж прошли успешно.
Не всі польоти завершувалися вдало. Не все полёты завершались удачно.
Трихомонади вдало піддаються лікуванню метронідазолом. Трихомонады успешно поддаются лечению метронидазолом.
Василь вдало виконав одинадцятиметровий удар. Игрок удачно реализовал одиннадцатиметровый удар.
Вдало поєднуємо творчість і бізнес. Удачно объединяем творчество и бизнес.
Українки вдало виступили в Рабаті. Украинки удачно выступили в Рабате.
Штучні зміцнення вдало доповнювалися природними рубежами. Искусственные укрепления удачно дополнялись естественными рубежами.
Вдало замінять стельову люстру кілька світильників. Удачно заменят потолочную люстру несколько светильников.
В більшості своїй вдало продавався Focus. В большинстве своем удачно продавался Focus.
Вдало використані шуми роблять передачу яскравішою. Удачно использованные шумы делают передачу ярче.
Настроями у суспільстві вдало скористався Мензіс. Настроениями в обществе удачно воспользовался Мензис.
Початок матчу склався для римлян вдало. Начало матча сложилось для римлян удачно.
Вдало підібраний презент виконує ряд завдань: Удачно подобранный презент выполняет ряд задач:
На телебаченні ця практика вдало прижилася. На телевидении эта практика удачно прижилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!