Примеры употребления "ввів" в украинском с переводом "ввести"

<>
Переводы: все30 ввести30
Обплутаний боргами, ввів непосильні податки. Опутанный долгами, ввёл непосильные налоги.
Гекатей уперше ввів поняття ойкумени. Гекатей впервые ввел понятие ойкумены.
гетьман Скоропадський ввів українське громадянство. Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство.
Ввів в літературу розмовну мову. Ввёл в литературу разговорный язык.
"Триколор ТВ" ввів новий тариф "Триколор ТВ" ввёл новый тариф
Ввів в ботаніку поняття родини. Ввёл в ботанику понятие семейства.
Поняття "габітус" ввів Марсель Мосс. Понятие "габитус" ввел Марсель Мосс.
Ввів в обіг термін "космонавтика". Ввёл в оборот термин "космонавтика".
ввів в науку Г. Лейбніц. ввел в науку Г. Лейбниц.
Порошенко ввів вітання Слава Україні! Порошенко ввел приветствие Слава Украине!
Класи Чженя ввів Шіінг-Шен Чжень. Классы Чженя ввёл Шиинг-Шен Чжень.
Ввів в сучасну політологію поняття лімітрофа. Ввёл в современную политологию понятие лимитрофа.
Він перший хто ввів поняття робототехніки. Он первый кто ввел понятие робототехники.
для поповнення скарбниці ввів неповноцінну монету. для пополнения казны ввёл неполноценную монету.
Він ввів в російську поезію романтизм "... Он ввел в русскую поэзию романтизм "....
Жозеф Ліувілль ввів поняття трансцендентного числа. Жозеф Лиувилль ввёл понятие трансцендентного числа.
Його ввів Огюст Конт, французький філософ. Его ввел Огюст Конт, французский философ.
Ввів поняття про гібридні методи аналізу. Ввел понятие о гибридных методах анализа.
Ввів в педагогіку принцип людинозверненості освіти. Ввёл в педагогику принцип человекосообразности образования.
Ввів цей термін сам Остап Вишня. Ввёл этот термин сам Остап Вишня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!