Примеры употребления "вводить" в украинском

<>
Переводы: все14 вводить14
Інтелектуальне освітлення Вводить Високошвидкісний De... Интеллектуальное освещение Вводит Высокоскоростной De...
Цифра вводить в стан шоку. Цифра вводит в состояние шока.
Dum вводить підрядне речення часу. Dum вводит придаточное предложение времени.
C + + 0x вводить подібний засіб. C + + 11 вводит подобное средство.
Британський зоопарк вводить дрес-код Британский зоопарк вводит дресс-код
"Делівері" вводить новий палетний прайс "Деливери" вводит новый паллетный прайс
Кравцов зазначив, що "Укрзалізниця" вводить знижки. Кравцов отметил, что "Укрзализныця" вводит скидки.
Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв. Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев.
Він змінює форму, вводить російськомовні терміни. Он изменяет форму, вводит русскоязычные термины.
НБУ вводить в обіг монету "Гончар" НБУ вводит в обращение монету "Гончар"
Латвійський законодавець регулярно вводить нові заборони. Латвийский законодатель регулярно вводит новые запреты.
Еліс вводить Рейн і Каплану антивірус. Элис вводит Рэйн и Каплану антивирус.
МОЗ вводить вакцинацію від кору серед дорослих. МЗ вводит вакцинацию от кори среди взрослых.
Прибалтика вводить інклюзію з початку 1990-х. Прибалтика вводит инклюзию с начала 1990-х.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!