Примеры употребления "ввезення" в украинском

<>
Переводы: все22 ввоз22
Заборонене ввезення: автомобільних газобалонних установок. Запрещен ввоз: автомобильных газобаллонных установок.
Розмитнення і тимчасове ввезення авто Растаможка и временный ввоз авто
Можливість безмитного ввезення / вивезення товарів Возможность беспошлинного ввоза / вывоза товаров
Заборонене ввезення: чистого етилового спирту. Запрещен ввоз: чистого этилового спирта.
Ввезення та вивезення левів заборонений. Ввоз и вывоз левов запрещен.
Заборонене ввезення: отрут, психотропних речовин. Запрещен ввоз: ядов, психотропных веществ.
Англійці монополізували ввезення багатьох товарів. Англичане монополизировали ввоз многих товаров.
Заборонено ввезення наркотиків і порнографії. Запрещен ввоз наркотиков и порнографии.
Предмети, заборонені до ввезення / вивезення: Предметы, запрещённые к ввозу / вывозу.
Заборонено ввезення: зброї, наркотиків, отрут. Запрещен ввоз: оружия, наркотиков, ядов.
Ввезення і вивіз динарів заборонені. Ввоз и вывоз динаров запрещен.
Ввезення яхт і прогулянкових катерів Ввоз яхт и прогулочных катеров
впровадження, ввезення, вивезення голографічних захисних елементів; Внедрение, ввоз, вывоз голографических защитных элементов;
Заборонено ввезення неконсервованих м'ясних продуктів. запрещен ввоз неконсервированных мясных продуктов.
• предмети заборонені дo ввезення в Україну; • предметы запрещены до ввоза в Украину;
Заборонено ввезення наркотиків, зброї, порнографічної продукції. Запрещен ввоз наркотиков, оружия, порнографической продукции.
"Порядок ввезення незареєстрованого насіння в Україну "Порядок ввоза незарегистрированных семян в Украину
Така схема ввезення часто виявлялася нелегальною. Такая схема ввоза часто оказывалась нелегальной.
Забороняють ввезення, вивезення та перегрупування птиці. Запрещают ввоз, вывоз и перегруппировку птицы.
Ввезення негрів-рабів до Гватемали був незначний. Ввоз негров-рабов в Гватемалу был незначителен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!