Примеры употребления "вбивств" в украинском

<>
Переводы: все24 убийство24
Кримінально-правова характеристика масових вбивств Уголовно-правовая характеристика массовых убийств
Нерозкритими ж залишаються 8970 вбивств. Нераскрытыми же остаются 8970 убийств.
Після скоєння вбивств Бенуа повісився. После совершения убийств Бенуа повесился.
Доказів причетності до вбивств недостатньо. Доказательств причастности к убийствам недостаточно.
Криміналістична класифікація і характеристика вбивств. Криминалистические классификации и характеристики убийств.
Криміналістична характеристика вбивств по найму. Уголовно-правовая характеристика убийств по найму.
Траплялись навіть випадки вбивств віруючих. Были даже случаи убийств верующих.
Їм інкримінується 48 вбивств ", - повідомив Горбатюк. Им инкриминируется 48 убийств ", - сообщил Горбатюк.
Кваліфікація простого і привілейованих складів вбивств............................... Квалификация простого и привилегированных составов убийств...............................
Види вбивств при пом'якшуючих обставинах. Квалификация убийств при смягчающих обстоятельствах.
Раніше поліція оприлюднила статистику розкриття вбивств. Ранее полиция обнародовала статистику раскрываемости убийств.
Хвиля вбивств прокотилася по всій Литві. Волна убийств прокатилась по всей Литве.
кількість умисних вбивств - на 40,3%. количество умышленных убийств ? на 40,3%.
Види вбивств за ступенем суспільної небезпеки. состава убийства по степени общественной опасности.
Снайпер X вбивств підтвердив Hack Tool Снайпер X убийствам подтвердил Hack Tool
У Москві почастішали випадки вбивств іноземців. В Москве участились случаи убийств иностранцев.
Коломбо починає розслідування обох вбивств [прим. Коломбо начинает расследование обоих убийств [прим.
Україна стогне від вбивств і зґвалтувань. Украина стонет от убийств и изнасилований.
Юнацька любов закінчується серією кривавих вбивств. Юношеская любовь заканчивается серией кровавых убийств.
Особливості розслідування вбивств на сексуальному підґрунті. Особливості расследование убийств на сексуальной почве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!