Примеры употребления "бізнесом" в украинском

<>
Переводы: все36 бизнес36
Зайняття гральним бізнесом Стаття 204. Занятие игорным бизнесом Статья 204.
Батько - звукорежисер, мати займається бізнесом. Отец - звукорежиссер, мать занимается бизнесом.
Чи можливо займатися власним бізнесом? Можно ли построить собственный бизнес?
"Бізнесом займаються і чоловіки посадовців. "Бизнесом занимаются и мужья чиновников.
"Технології та управління молочним бізнесом" "Технологии и управление молочным бизнесом"
Управління роздрібним бізнесом та мережею. Управление розничным бизнесом и сетью.
Володимир Медяник активно займався бізнесом. Владимир Медяник активно занимался бизнесом.
Чому варто займатися горіховим бізнесом? Почему стоит заниматься ореховым бизнесом?
Зараз він займається винним бізнесом. Теперь он занимается винным бизнесом.
автоматизовану систему управління вашим бізнесом автоматизированную систему управления вашим бизнесом
Сьогодні Майк Франкос займається бізнесом. Сегодня Майк Франсуа занимается бизнесом.
Після звільнення Калста продовжував займатися бізнесом. После освобождения Калста продолжал заниматься бизнесом.
Це напевно найбільш очікувана бізнесом норма. Это наверное самая ожидаемая бизнесом норма.
Торгівля людьми є дуже прибутковим бізнесом. Торговля людьми - очень прибыльный бизнес.
В 43 роки Якунін зайнявся бізнесом. В 43 года Якунин занялся бизнесом.
За життя займався винахідництвом, музикою, бізнесом. При жизни занимался изобретательством, музыкой, бизнесом.
Разом з чоловіком займається дизайнерським бізнесом. Вместе с мужем занимается дизайнерским бизнесом.
Згодом він займався бізнесом та викладанням. Впоследствии он занимался бизнесом и преподаванием.
Безпека і віддалений контроль за бізнесом Безопасность и удаленный контроль за бизнесом
Під ключ золотодобування бізнесом в Танзанії Под ключ золотодобычи бизнесом в Танзании
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!