Примеры употребления "буквально" в украинском с переводом "буквальный"

<>
Переводы: все202 буквально101 буквальный101
Слово Sarnami буквально означає "Суринамський". Слово Sarnami буквально означает 'суринамский'.
Багато місцевості буквально засіяні ними. Многие местности буквально засеяны ими.
Serious Sam (буквально "Серйозний Сем"; Serious Sam (буквально "Серьёзный Сэм";
Кінострічку буквально розібрали на цитати. Ленту буквально разобрали на цитаты.
Гродно - місто, буквально просочений історією. Гродно - город, буквально пропитанный историей.
буквально відтворює державні символи України; Буквально воспроизводит государственные символы Украины;
Я був буквально в сльозах. Я был буквально в слезах.
Назва буквально означає "Давайте радіти". Название буквально обозначает "Давай радоваться".
Вони ж буквально вбивали себе. Они же буквально убивали себя.
Знаменитий італієць буквально перевернув науку. Знаменитый итальянец буквально перевернул науку.
Зал буквально покотився від реготу. Зал буквально полег от хохота.
Що буквально означає слово "карате"? Что буквально обозначает слово "каратэ"?
Містечко Буффало буквально завалило снігом. Городок Буффало буквально завалило снегом.
subak agung, буквально - "верховний субак"). subak agung, буквально - "верховный субак").
1) Біблія є буквально істинною. 1) Библия является буквально истинной.
Людина буквально сковує сам себе. Человек буквально сковывает сам себя.
Аріель буквально означає "лев Бога". Ариэль буквально означает "лев Бога".
Слово "санджак" буквально означало "прапор". Слово "санджак" буквально означало "знамя".
Хіросіма буквально перетворилася на попіл. Хиросима буквально превратилась в пепел.
Пара буквально зненавиділа один одного. Они буквально возненавидели друг друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!