Примеры употребления "будуть доступні" в украинском

<>
Вони будуть нагороджені фотоапаратами та диктофонами. Они будут награждены фотоаппаратами и диктофонами.
Конструкція без зрошувальної системи доступні. Конструкция без оросительной системы доступны.
Як повідомили в КМДА, будуть перекриті: Как сообщили в КГГА, перекрыты будут:
Доступні розцінки і гнучка система знижок Доступные расценки и гибкая система скидок
Розчищені території будуть перетворені на озеленені площі. Расчищенные территории будут превращены в озелененные площади.
Доступні тарифи з включеним трафіком Доступные тарифы с включенным трафиком
З часом нові риби будуть додані, щоб... Со временем новая рыба будет добавлена, чтобы...
Для багатьох регіонів доступні високодеталізовані аерофотознімки. Для многих регионов доступны высокодетальные аэрофотоснимки.
У Росії будуть активно просувати електромобілі В России будут активно продвигать электромобили
доступні ціни та оновлену програму лояльності; доступные цены и обновленную программу лояльности;
Чим будуть займатись директорати міністерств? Чем будут заниматься директораты министерств?
Також доступні пакети для різних дистрибутивів: Также доступны пакеты для различных дистрибутивов:
Рішення будуть прийматись відповідними місцевими судами. Решения будут приниматься соответствующими местными судами.
Іспанські Ескорт доступні на Великдень. Испанский Эскорт доступны на Пасху.
Матеріали V Читань традиційно будуть опубліковані. Материалы V Чтений традиционно будут опубликованы.
Канали доступні у пакеті "Преміум + HD". Канал будет доступен в пакете "Премиальный HD".
Ці заголовки будуть цікаві для DLSS: Эти названия будут интересны для DLSS:
Доступні синтетичні канабіноїди, дронабінол і набілон. Доступны синтетические каннабиноиды, дронабинол и набилон.
мостові будуть оновлені "[1]. мостовые будут перемощены "[1].
Так, APC кеша використовується там, де доступні Да, APC кэша используется там, где доступны
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!