Примеры употребления "будуть витрачені" в украинском

<>
Ці гроші будуть витрачені не даремно. Эти деньги будут потрачены не зря.
На це будуть витрачені бюджетні кошти. На это были потрачены бюджетные деньги.
Вони будуть нагороджені фотоапаратами та диктофонами. Они будут награждены фотоаппаратами и диктофонами.
1 бал за кожні витрачені 10 грн 1 балл за каждые потраченные 10 грн
Як повідомили в КМДА, будуть перекриті: Как сообщили в КГГА, перекрыты будут:
20 миль за кожні витрачені 1000 грн. 20 миль за каждые потраченные 1000 грн.
Розчищені території будуть перетворені на озеленені площі. Расчищенные территории будут превращены в озелененные площади.
Але кошти витрачені, а КА немає. Но средства потрачены, а КА нет.
З часом нові риби будуть додані, щоб... Со временем новая рыба будет добавлена, чтобы...
Але, безсумнівно, витрачені зусилля не будуть марними. Но, безусловно, потраченные усилия не пропадут зря.
У Росії будуть активно просувати електромобілі В России будут активно продвигать электромобили
І він повинен виправдовувати витрачені кошти. И он должен оправдывать потраченные средства.
Чим будуть займатись директорати міністерств? Чем будут заниматься директораты министерств?
Пізніше боєприпаси списали як витрачені. Позже боеприпасы списали как израсходованные.
Рішення будуть прийматись відповідними місцевими судами. Решения будут приниматься соответствующими местными судами.
а) кошти на автоматизацію вже витрачені; а) средства на автоматизацию уже израсходованы;
Матеріали V Читань традиційно будуть опубліковані. Материалы V Чтений традиционно будут опубликованы.
Правильний дизайн - раціонально витрачені кошти. Правильный дизайн - рационально потраченные деньги.
Ці заголовки будуть цікаві для DLSS: Эти названия будут интересны для DLSS:
мостові будуть оновлені "[1]. мостовые будут перемощены "[1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!