Примеры употребления "бракує" в украинском

<>
Сьогодні мені бракує тих знань. Этих знаний мне не хватает.
Було відчуття, що чогось бракує. Было ощущение, что чего-то недостает.
Якщо енергії бракує, марсохід буде спати. Если энергии недостаточно, ровер будет спать.
уперше бракує 2 танків (Т-72). впервые отсутствуют 2 танка (Т-72).
Нам дуже бракує подібної літератури. У нас не хватает литературы.
Неправильно оформлена або бракує необхідних документів. Неправильно оформлена или недостает необходимых документов.
Зокрема, дуже бракує спілкування з близькими. Исследователям очень не хватает общения с близкими.
їй бракує властивою Віллардуен строгості викладу; ей недостаёт присущей Виллардуэну строгости изложения;
Чого бракує Україні, щоб інноваційний процес прискорився? Чего не хватает Украине для ускорения инновационного процесса?
Єдине, чого тут бракує, - екстремального катання. Единственное, чего здесь недостает, - экстремального катания.
Чи не цього сьогодні вкрай бракує нашому суспільству? Не этого ли подчас не хватает современному обществу?
На жаль, поки що бракує якісних фотографій. К сожалению, пока еще недостает качественных фотографий.
У місцевих лікарнях катастрофічно бракує місць для прийому пацієнтів. В городе катастрофически не хватает коек для реабилитации пациентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!