Примеры употребления "боротьбою" в украинском с переводом "борьба"

<>
Переводы: все18 борьба18
Захоплювався боротьбою і займався плаванням. Увлекался борьбой и занимался плаванием.
Боротьбою керували Комітети національного звільнення. Борьбой руководили Комитеты национального освобождения.
Боротьбою зайнявся випадково, спочатку вільною. Борьбой занялся случайно, сначала вольной.
Займається вільною боротьбою та боксом. Он занимается борьбой и боксом.
Захопився марксизмом і політичною боротьбою. Увлекся марксизмом и политической борьбой.
У дитинстві Сульшер займався боротьбою. В детстве Сульшер занимался борьбой.
Його прийняття пояснювали боротьбою з англіцизмами. Его принятие объясняли борьбой с англицизмами.
Нікому справлятися з боротьбою зі злочинністю. Некому справляться с борьбой с преступностью.
Назвали все це боротьбою з екстремізмом. Назвали все это борьбой с экстремизмом.
"Ми називаємо це боротьбою з бандитизмом. "Мы называем это борьбой с бандитизмом.
По-друге, відзначаються плюралізмом і боротьбою. Во-вторых, отмечаются плюрализмом и борьбой.
Досягнення таких компромісів супроводжується політичною боротьбою. Достижения таких компромиссов сопровождается политической борьбой.
Грає в теніс, займається вільною боротьбою. Играет в теннис, занимается вольной борьбой.
Вони тепер зайнялися боротьбою з пам'ятниками. Они теперь занялись борьбой с памятниками.
Отримує подяку від командувача партизанською боротьбою Тіто. Получает поздравления от командующего партизанской борьбой Тито.
2074 рік, планета Земля охоплена боротьбою корпорацій. В 2074 году Земля охвачена борьбой крупнейших корпораций.
Справжня свобода видобувається не смиренно, а боротьбою. Истинная свобода добывается не смирением, а борьбой.
"Займаюся греко-римською боротьбою ось уже три роки. "Занимаюсь я греко-римской борьбой уже 10 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!